Home | Forums | What's new | Resources | |
Saturn Snatcher Translation |
Artemio Urbina - Apr 17, 2001 |
Captian Crazy | Apr 17, 2001 | |||
eh....Jap version of Snatcher for the Sega/Mega CD.... it dosent exist.. A Jap version was for the TG16CD but the Sega/Mega CD versions werent realsed in japan... |
IceDigger | Apr 18, 2001 | |||
WTF ARE YOU TALKING ABOUT, CAPTIAN MORONIC!? they're referring to the US Sega CD version of Snatcher and the Saturn version of Snatcher. |
hyde | Apr 18, 2001 | |||
LOL hahaha, captian moronic, haha bug, you just made my day... |
Captian Crazy | Apr 18, 2001 | |||
this is what i ment to post "we've looked at the Sega-CD version already, and the text was fairly easy to fairly easy to locate in it but why would wat ot translate the Emglish version of snatcher for the Sega CD |
SkankinMonkey | Apr 18, 2001 | |||
you fack ing moron. we're translating the saturn version of snatcher. all i said was that we know where the text is in the Sega-CD version. But considering they are on two different consoles, and in two different languages, it's not that easy. Before you come in here ranting, look crap up. |
Artemio Urbina | Apr 19, 2001 | |||
I wil spell it out for you captain.... The text of the Sega CD version is easily extracted but it is only a reference to translate the Saturn version (I.E. this last one has better gfx, sound, different CPU, different programers, different language, etc) |
IceDigger | Apr 19, 2001 | |||
even with you 'spelling it out', i'm sure he still does not get it. |
Captian Crazy | Apr 19, 2001 | |||
yea i get it (Edit) excusse me i just though aof a idea you see you are translating the Saturn verson i think you would be able to put the Script from the Sega CD version in to the saturn version... Worth a shot if it can be don though snatcher looks like a cool game (Edited by Captian Crazy at 12:14 pm on April 19, 2001) |
SkankinMonkey | Apr 19, 2001 | |||
@!$#@!#$@#$%@!# You moron, if it were that easy, i would've done it in five minutes and released it. The file structures are TOTALLY different. The sega CD version has about 10-15 individual files for text, whereas the Saturn version probably only has 1. Plus, there would be a problem with the font, size, etc. PLEASE, YOU DONT KNOW WHAT YOU ARE TALKING ABOUT, SO DONT TALK AT ALL. |
Artemio Urbina | Apr 19, 2001 | |||
Well.. I was wondering if you guys have an Action Replay and a PC comm link card... I managed to change the text in some japanese Saturn games while running (of course this doesn't imply that what is in memory hasn't been procesed in some way.. most probably that binary info can't be found on the CD... or maybe it does.....) My point is.. if you have such a device and can be checking the changes in RAM during a text intensive sequence in which gfx aren't changed (Jordan fact base?), maybe... you can find out something about how the text is stored. I will try to check that on a Goldenfinger/PSX (I know it won't give a hint about the Sat version, but I will try) when I return from Vegas by next Friday. Wish you luck Artemio (Edited by Artemio Urbina at 3:14 am on April 20, 2001) (Edited by Artemio Urbina at 3:16 am on April 20, 2001) |
Alex Kid | Apr 20, 2001 | |||
Hello Can't really help you much with this hack (don't have the game), but a couple of tips. Many saturn games appear to use SJIS, well i have played with about 5 games and all used SJIS. Many games have a font file by itself (if your lucky it could be a *.fon file). The size of a full kanji font file is around 240kb (in 1bpp), so check files around that size. Most games use 16x16 size, though i have noticed a few still using 8x8. If your lucky you may find a 8x16 english font, i have found this in a couple of games, though i could not figure out how to use them Good luck! |