HomeForumsWhat's newResources 
 
 
Translating Shin Megami Tensei: Devil Summoner: Soul Hackers
TrekkiesUnite118 - Mar 4, 2023

 < Prev  1  2  3  Next> 

 Mr Conan Feb 23, 2024

mashburn4077 said:

We didnt rewrite the entire print function, just part of it. When it goes to print a character, we copy it to a specific tile, keeping track of the starting column to begin the draw at, then we send the tile to the draw function. If a tile boundary is crossed, then 2 tile draws occur.

 TrekkiesUnite118 Feb 24, 2024

mashburn4077 said:

Mr.Conan is the one that came up with the VWF system. Currently I'm not using it as it requires deleting the Japanese font which makes it harder to pinpoint where there's still untranslated text. My main focus lately has just been reworking the name entry screen, making sure I have all the text in the right spots, as well as dealing with sorting out what text is new in the 3DS and PSX ports vs the Original Saturn version. Once I have confidence I've gotten all the text in the right spots I'll turn my attention back to the VWF system.

So far I think there's at least 3-4 different text routines that will need to be adjusted. There's the main event one, the one for Paradigm X, the one for battles, and the one for menus.

For the fonts for the battle HUD, as far as I can tell on Saturn that's all stored in the A_FONT16.BIN file as 1bpp 16x16 characters. The 8x16 fonts are stored in 16x16 tiles with 2 styles per character. The smaller 8x8 stuff appears to be stored in a similar fashion:



Keep in mind this may not be how the PS1 font is done.

 IESXS Mar 8, 2024
is it already possible to download the rom? i'd really love to give it a try

 Toppis Mar 8, 2024

IESXS said:

The translation is not complete yet

 mashburn4077 Mar 27, 2024

TrekkiesUnite118 said:

Looks similar to the PS1 (this rip is missing the first row and all the kanji beneath:

I can confirm the menus are cool with ASCII, though there's text everywhere. Each executable file's .data section has yet more text.

As an update, I finally picked this back up. After a lot of reverse engineering, I fixed the rendering of ASCII text in the party names in the battle HUD. Of course Japanese text is now broken, but hey. Still limited to 8 characters, but I'm not sure how hard I want to try to fix that yet. I'll have to see how much space gets allocated for the "to draw" buffer for each name, and compress the letters by a couple pixels or more. Tbh, "Leanan S" isn't the worst abbreviation. Urabe's name is still in kana in the .data section of DVL_BAT1.BIN, hence the brokenness.



Here's a dump of what I have done on the PSX (attached):

In-dungeon NPC dialogue (none of the in-dungeon game text like "item found!" yet)
Item names, demon names, descriptions
Location names (including the overhead reminders in-dungeon)
Overworld map text and dialogue.
SOME demon negotiation dialogue. I thought it was all contained in one file, but I think more (hopefully the rest) is in DVL_BAT1.BIN.

I think I have just about all of the dedicated text files translated now, fitted using my janky Python script for now.
Not looking forward to hacking every string in the executables, even with Ghidra's help.
But I think aside from name input, the actual code hacking is done!

 Ghøul May 13, 2024
This is so cool keep up the good work guys , ive been really looking forward to this one

 OldSchoolGamer Jun 5, 2024

TrekkiesUnite118 said:

Hey...I also love this and what you doing. Ive been around online forums and such all my life but post like 2008 I really havnt been.

I have been following the fan translation scene for many years, however I lost all my originalbstuff looong ago and have been struggling but Ive gotten a few consoles anyway and everdrives as I have no money for crazy costing games I never post 2010 paid more than 100 somthing for...but thats neither here nor there.

I saw how an attemt at translating the version I personally prefer being the PS1 both for its extra content...one of my favorites being the Digest Mode as I play many games on and off and I really appreciate being able to put a game down and if you forget what took place it gives you a refresher so its easier to get back into it, but also as you can use the pocketstation with it as well.

Ive been hoping someone would try to translate it again(by scratch perferably) for PSX as I feel its a superior version.
Why did you choose the "lesser of the 2" Trekkies?
Id think the PSX would be more appealing eapecially as that lower quality DS version has much more in coommon with the PSX release than the Saturn original? Just curious?

I recentily got the origonal PSX release with Persona 2 Tsumi Demo complete, as well as the Atlus x Famitsu- Devil Summoner Soul Hackers no subete Revision guide-book as well.

The guide says its compatible with sega saturn version as well. I was lurking reading a bit of this as I havnt had any sega hardware/software in a decade and a half thanks to greedy flipping resellers.
Just today however, I won/bought a Fenrir inatalled/updated saturn with unique translucent green case etc and Video card.
I lucked out honestly as somehow my 1 second and someone elses 1 bid was at the same time but I won it.

So, I joinined here as I'll soon have something sega related I can use. And one of my fav consoles as well.

So, I will be following you/this, and if you need it, I will gladly help with my guide.

I do wish the translation wasnt coming from a localization but as im not doing as, I guess it is what it is.


Also, @mashburn4077... same to you, and I really hope you are able to get the PSX version Translated.

Thanks guys and thrilled to see someone picking this back up after I feel the original attempt should not have been canceled in 2015.

Alright best of luck all...take care guys

 TrekkiesUnite118 Jun 5, 2024

OldSchoolGamer said:

  1. It's the original version.
  2. I'm far more familiar with the Saturn's hardware and working with it's games than I am with the PS1.
  3. I like the Saturn.

 mimylovesjapan Jun 11, 2024
Great job Trekkies ! Can't wait to play on my Saturn !!!!

 Sandevistar_ Jul 17, 2024
Yooo this is badass! what's the progress of this so far? Also does anyone know the progress of PSP Devil Summoner english patch progress?

 Akachi Jul 17, 2024
Keep up the good work! It seems you'll have lots of people eager to try it out when you release it! I myself decided to finally get into the Shin Megami series, its been on my radar forever but havent dug in till recently and have been devouring the series (and sub series).

And I agree: sega systems in general dont get the love they deserve! They have tons of amazing games, many of which the western audiences never got to see. And many of their later consoles never got to see their full potential used till long after sega left the console wars. Theres a reason they were the only console able to compete toe to toe with nintendo for nearly two decades before sony or xbox stepped in.

 Riza Jul 24, 2024
man i cant wait

  Aug 12, 2024

TrekkiesUnite118 said:

Hi!
I've a question:
How you unpacked saturn rom? I used bchunk at mac/linux, mount image and when trying to do anything get error like Input output error. And next question is:
Is events.bin equal to Persona 2 events.bin format? I mean can i unpack it like p2is/ep file, and is data gzipped by default in soul haxkers after unpacking events.bin?
thanks!

 TrekkiesUnite118 Aug 19, 2024

said:

I have no idea if it's similar to what Persona 2 uses. There doesn't appear to be any compression going on with gzip or anything like that. The files just have headers and look up tables in the binary that tell the game where each file and chunk are.

  Aug 22, 2024

TrekkiesUnite118 said:

Yeah, im already extracted multiple files. They're similar with format and control codes for dialogs, but not equal
And files compression methods are very simple if compare to P2(fonts, for example, stored in simple BMP's which are going at order as in file, not like in P2 in different sectors at multiple files)

 TrekkiesUnite118 Aug 22, 2024

said:

What are you trying to do that you need to extract stuff?

  Aug 23, 2024

TrekkiesUnite118 said:

Translating game from PSX Japanese(tbh english from 3ds version) to Russian(my native language), cuz i know some guys who wanna play but didnt know english.

 SteveUrkelsMTVCribs Aug 23, 2024
When I hear about a translation of Devil Summoner: Soul Hackers, I always think of the cancelled PlayStation translation from Gemini.

Either way, im glad this game is being translated, both versions as well too.

Hopefully someday the Saturn version of the first Devil Summoner gets a translation as well. ^^

 SteveUrkelsMTVCribs Oct 23, 2024
Any progress?

  Oct 24, 2024

SteveUrkelsMTVCribs said:

I fully translated scripts, but not menus etc. Also, I have no enough time for reversing engine a lot.

 < Prev  1  2  3  Next>